雨枫轩原创文学网 - 纯净的绿色文学家园 !
雨枫轩

穷人(26)

时间:2023-01-07来源:网友提供 作者:陀思妥耶夫斯基 点击:
 
  怎么!从此以后一个人就不能在自己的小窝里——不管是什么样的小窝,老老实实地过日子了吗,安分守己,照俗语所说,不招谁惹谁,敬畏上帝,老实本分地生活;希望别人也不来招惹你,过问你的生活琐事,比如说,你有没有像样的坎肩,有没有齐全的内衣,有没有靴子,钉的什么鞋掌,吃什么,喝什么,抄写什么?……为了爱惜靴子,就算在马蹄不平的地方,有时候我都踮起脚来走路,亲爱的,这又有什么大惊小怪呢!为什么要写别人有时穷得连茶也喝不上呢?好像人人都一定得喝茶似的!难道我要朝每个人的嘴巴里看,瞧他吃什么吗?我这样侮辱过别人吗?没有,亲爱的,别人又没有招惹你,为什么要欺负人家呢?嗯,我再给您举个例子,瓦尔瓦拉·阿列克谢耶夫娜,您看看这到底是怎么回事,你勤勤恳恳地工作,积极努力,简直没说的!上司也看重你(不管怎么说,他们总是器重你的),可是就是有人在你的眼皮底下,没有任何明显理由地,无缘无故地造谣中伤你。当然,确实有的时候你给自己做了一样新东西,因此高兴得睡不着觉,比如说,你高兴地穿上一双新皮靴,心里别提多美啦。这是真的,我有过这样的感受,因为看到自己的脚上穿着精致漂亮的靴子,心里就高兴,这一点描绘得相当真实!但是我一直感到十分奇怪,费奥多尔·费奥多罗维奇怎么会没有注意到这本书,不为自己辩护呢,确实,他官职不小,年纪还轻,有时候喜欢大声训斥别人。但是,他为什么不能训斥呢?既然我们这帮人需要严厉训斥,他为什么不能训斥呢?嗯,我们比方说,这是为了摆摆架子,为了摆架子这样做也未尝不可。必须让别人感到震慑,必须吓唬吓唬,因为,这只能在咱们两人之间说说,瓦莲卡,我们这种人不吓唬是什么也不肯干的,每个人都只想到什么地方弄个职务,说自己在哪儿任职,可是一碰到什么事情,他们就溜边儿了。官职有高低之分,因此,每个官员对别人的训斥,必须与他的等级完全相符,这样,训斥的腔调也就因官位而异,这是自然而然的事情!我们每个人都会在别人面前摆架子,我们所有的人都是你训斥我,我训斥你,一个管着另一个,亲爱的,要知道,这就是世界之所以为世界的基础。没有这种相互防范,世界就没法存在,也谈不上秩序。我真感到奇怪,费奥多尔·费奥多罗维奇怎么能轻易放过这样的侮辱!
 
  为什么要写这种事情呢?有什么必要?难道读者中有什么人看了这小说,就会给我做件外套吗?他会给我买双新靴子吗?不会的,瓦莲卡,他们读完之后还要求把故事继续写下去。有的时候,你东躲西藏,躲到别人不知道的地方,没有过错也要掩饰自己,不会在任何地方露面,因为你怕流言蜚语,怕他们捕风捉影,制造谣言,把你的公务生活、家庭生活都写到书里去,印出来,让大家阅读、取笑、议论!这样,你甚至都不敢上街了,因为作品里一切都写得清清楚楚,现在光看走路的样子就能认出我们这种人来。唉,哪怕他在结尾处改改也好啊,写得温和点该多好!比如说,在人们把碎纸屑撒在他的头上这个情节之后,插进一句:尽管如此,他还是个品德高尚的人,是个好公民,同僚们不该如此取笑他,他服从上司(这一点可以举个例子),从来不对别人使坏,信仰上帝,死后(如果一定要他死的话)有人哀悼。不过,最好还是不让这个可怜的人死去,而是这样写:他的外套找到了,那位将军了解到他的美德后,把他调到自己的办公室,给他升了官,加了薪,这样一来,您瞧,就做到了恶有恶报,善有善报,办公室的同僚们也就白费了心机,一无所获。如果是我,我就会这样写。他的那种写法有什么特别的地方?有什么好呢?他那样写,只不过是我们日常平庸生活中的一个微不足道的例子而已。再说,您怎么送这样的一本书给我看,我的亲人,这是一本怀有恶意的书,瓦莲卡,简直不符合情理,因为不可能有这样的小官吏。既然这样,我就得提出控诉,瓦莲卡,正式提出控诉。
 
  您的最恭顺的奴仆
 
  马卡尔·杰武什金
 
  7月8日
 
  仁慈的马卡尔·阿列克谢耶维奇先生:
 
  您最近发生的事和来信把我吓坏了,令我震惊,我感到困惑不解,费多拉给我讲了一切,我总算知道了原委。您为什么如此灰心、丧气,突然跃进那样的深渊呢,马卡尔·阿列克谢耶维奇?您的解释完全不能使我满意。您瞧,我坚持接受人家提供给我的那份好工作,还是对的吧。此外,最近的意外遭遇使我吓坏了。您说,因为您爱我,所以才迫使您瞒着我。其实,我早就明白,我对您亏欠太多。您曾经一再向我保证,您花在我身上的钱是您的存款,您说,是放在钱庄里以防万一的。现在我才知道,您根本就没有这笔钱,您不过是偶然听说了我困苦的境况,就动了恻隐之心,于是就决定预支自己的薪水,在我生病期间,您甚至卖掉了自己的大衣。现在我知道了这一切,我的内心痛苦万分,我至今都不知道该怎么来面对这一切,怎样思考这一切。唉,马卡尔·阿列克谢耶维奇,您出于同情和亲情,好心地帮助我,这就已经足够了,后来真不应该把钱花在不必要的事情上,您背叛了我们的友情,马卡尔·阿列克谢耶维奇,因为您没有对我坦诚相见。现在,当我看到您把自己的最后一点钱都花在给我买衣服,买糖果,带我出去玩,看戏和买书上,我现在为了这一切要付出沉重的代价,我为我不可饶恕的轻浮(因为我接受了您的一切,却根本没有关心过您)而悔恨。您原本用来让我快乐的一切,现在对我来说却变成了痛苦,留下的只有追悔莫及。我发现您最近闷闷不乐,虽然我自己也在提心吊胆地担心出什么事情,但是现在发生的事,都是我始料不及的。到底怎么了,您居然会灰心丧气到如此地步,马卡尔·阿列克谢耶维奇!所有认识您的人现在会怎么想您呢?会怎么议论您呢?从前,我和所有的人都敬畏您,因为您心地善良,为人朴实,做事稳重,可您现在却突然染上这种让人讨厌的恶习,以前您好像从来没有过呀。费多拉告诉我,您喝得醉倒在大街上,后来警察把您送回了家。我听到这个事情,心里是一种什么感觉啊!我惊讶得发呆,虽然我已经预知要发生什么事情,因为您已经失踪四天了。可是您想过没有,马卡尔·阿列克谢耶维奇,您的上司要是知道您不去上班的真正原因后,他会说什么呢?您说所有的人都在嘲笑您,还说人人都知道了我们的关系,我也成了您的邻居们嘲笑的对象。请您别把这些事放在心上,马卡尔·阿列克谢耶维奇,并且,看在上帝的分上,安静下来吧。您和这些军官的事情也让我担心,关于这个情况,我了解得不太清楚,请您向我解释一下,这到底是怎么回事?您在信中说,您不敢向我坦白,担心因此会失去我的友谊;说在我生病的时候您很绝望,因为不知道怎么来帮我治病;说您卖掉一切是为了接济我,不把我送进医院;又说您到处借债,能借的都借了,并且每天都跟女房东发生争执,但是,这一切您都瞒着我。其实,这样更加糟糕,现在我不是什么都知道了吗?您不愿意让我承认我就是造成您不幸处境的原因,可是您的做法让我感到加倍的痛苦。这一切令我十分震惊,马卡尔·阿列克谢耶维奇。唉,我的朋友!不幸是一种传染病。不幸的人和穷苦的人应该互相躲避,以免彼此传染,病得更厉害。我给您带来了许多不幸,那是您以前过着简朴和孤独生活时从未经历过的,这一切都在折磨我,令我伤心欲绝。
顶一下
(7)
100%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
热门文章