雨枫轩原创文学网 - 纯净的绿色文学家园 !
雨枫轩

少年(第三部 第五章)(5)

时间:2022-11-28来源:网友提供 作者:陀思妥耶夫斯基 点击:

“Ah, le petit vilain!”她向那个年纪小的喝道,“ne m'approchez pas, ne me salissez pas, et vous, le grand dadais, je vous flanque à la porte tous les deux, savez-vous cela!”

那个年纪小的,尽管她鄙夷不屑和厌恶地把他推开,可他却似乎当真害怕被他弄脏似的(对此我怎么也弄不懂,因为他长得那么英俊,当他脱去皮大衣后,里面又穿得那么好),——那个年纪小的还是死乞白赖地央求她给他那个瘦高个儿朋友系上领带,而在打领带前,必须从兰伯特的假领中先找一个干净点的给他系上。听到这个建议,她气得差点没冲过去打他们。但是让兰伯特听见了,他在屏风后面向她嚷道,叫她不要耽误时间,他们请她做什么,她就照办得了,“要不然,他们会纠缠不休的”,于是阿尔丰西娜立刻抓过一条假领,开始给瘦高个儿系领带,但是已经毫无厌恶之意了。而那瘦高个儿则像刚才在楼梯上那样,在她面前伸长了脖子,让她系领带。

“Mademoiselle Alphonsine, avez-vous vendu votre bologne?”他问。

“Qu'est que a, ma bologne?”

年纪轻的那个解释道,“ma bologne”就是哈叭狗的意思。

“Tiens, quel est ce baragouin?”

“Je parle comme une dame russe sur les eaux minérales,”le grand dadais说,仍旧伸长了脖子。

“Qu'est que a qu'une dame russe sur les eaux minérales et……où est denc votre jolie montre, que Lambert vous a donné?”她忽然对那个年纪小的说。

“怎么,又把表弄丢啦?”兰伯特在屏风后面怒气冲冲地说。

“吃了!”le grand dadais又吼了一嗓子。

“我把它卖了八个卢布:要知道,这是一块镀金的银表,而您说是块金表。这种表现在在商店里——只要十六个卢布。”年纪小的那个,对兰伯特不乐意地辩白道。

“以后,不许这样!”兰伯特更加光火地继续道。“我的年轻朋友,我给您买衣服,给您好东西,不是为了让您把钱花在您这个瘦高个儿朋友身上的……您这买的是什么领带呀?”

“这不过花了一个卢布,花的也不是您的钱。他根本没领带,还得给他买顶礼帽。”

“屁话!”兰伯特还当真发了火。“我给了他很多钱,也足够他买礼帽的了,可他却立刻去吃牡蛎和香槟。他身上有股味儿;他是个邋遢鬼,这种人是带不出去的。我怎么带他出去吃饭呢?”

“坐出租马车呀!”那dadais又像牛似的吼道。“Nous avons un rouble d'argent que nous avons prèté chez notre nouvel ami.”

“不借,阿尔卡季,什么也别借给他们!”兰伯特又叫道。

“对不起,兰伯特;我要您干干脆脆地立刻给我十个卢布。”那男孩忽地生气了,甚至满脸通红,因此变得几乎加倍地可爱,“以后永远不许您说您刚才对多尔戈鲁基说的那些蠢话。我要十个卢布,先把一个卢布立刻还给多尔戈鲁基,而其余的,我要立刻给安德烈耶夫买顶礼帽——您自己会看到的。”

兰伯特从屏风后走了出来。

“给您三张黄票子,三个卢布,直到星期二什么也不给了,休想……要不然……”

Le grand dadais从他手里一把抢过钱。

“Dolgorowky,给您一个卢布,nous vous rendons avec beaucoup de gràce,彼佳,坐车去!”他向自己的同伴叫道,紧接着忽然举起剩下的那两张钞票,挥舞着,两眼逼视着兰伯特,用足力气吼道:“Ohé,Lambert!Où est Lambert, as-tu vu Lambert?”

“不许,不许您乱叫乱吼的!”兰伯特也非常恼火地喝道;我发现,这一切之中有某种我根本不知道的过去的情由,我诧异地看着他。但是瘦高个儿一点也不怕兰伯特的恼怒;相反,吼得更厉害了。“Ohe, Lambert!”等等。他俩就带着这吼声走到楼梯上。兰伯特本来想追上他们,但是却半途折回了。

“嗳,我会很快让他们滚蛋的!他们出的力比不上他们要的价……咱们走,阿尔卡季!我去晚了。那里也有个……有用的人……在等我。也是个畜生……这些人都是畜生!草——包,草——包!”他几乎咬牙切齿地又叫道;但是他又忽然彻底醒悟过来。“你总算来了,我很高兴。Alpbonsine,不许走出公寓一步!咱们走。”

门外台阶旁,有宝马快车在等他。我们坐了上去;但是一路上,他仍旧不肯镇定下来,对这两个年轻人十分脑火,静不下来。我觉得奇怪,他居然这么认真,再说他们对兰伯特很不敬,而他甚至于有点怕他们。而我根据我根深蒂固的小时候的老印象,总觉得大家都应该怕兰伯特才是,因此,尽管我已经完全独立自主了,但是,此时此刻,我自己大概还是怕兰伯特的。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
热门文章