雨枫轩原创文学网 - 纯净的绿色文学家园 !
雨枫轩

百看不厌的经典【真假公主观后感】(9)

时间:2022-10-25来源:网友提供 作者:balabalaho 点击:

  这组镜头高明在巧妙的时机与暧昧的留白。我们不知道是将军自己决定去找太后还是他听见了他们的谈话而去找太后,又或者将军决定找太后,公主说那句话根本两不相干,只是时间很巧合。怎样理解都可以,导演没想做出唯一解释。我倾向于第三种解释,公主得知了保罗的庸俗和将军的可贵,与此同时一直关注着公主的将军看着与保罗跳舞的她决定找太后最后试一次,一种心有灵犀的巧合。这给我一种因为误会即将擦肩错过时宿命般峰回路转尘埃落定的感动。将军那个站在那深深望着公主,凝重又若有所思的身影让我感觉沉默,温情,有一丝苦涩,有积蓄待发的力量,有下定的决心,更有磅礴深沉的爱意。真正心意相通的人可以穿破一切误会障碍与阻隔,不约而同的在世界万千中准确的找到彼此心意。

  和太后谈话更是很含蓄,很小心的表明心意,对他来说很不寻常。

  B: I am leaving now, your Majesty.(有点落寞)

  E: Oh, and why?

  B: (几乎是强颜欢笑的解释)I feel that my work has finished satisfactory, I trust. And since this is your evening, I feel that my duty… (感觉说那些漂亮话没意思,他就是不想见证他俩订婚)No, that isn't quite true. I simply wanted to say goodbye to you.

  E: Extraordinary. You want to leave before the spectacle. I thought no one would watch it with more triumph than you.(是指他很在意这场仪式,对照前文他不遗余力的要推出公主) If the evening belongs to anyone, it is to you. We are all grateful.

  B: Thank you, but I want no further part in it.(他只想要公主)

  E: Come! You performed an enormous task, restoring my granddaughter to her rightful position. And you even effected her reunion with her childhood sweetheart.(太后有点明知故问的逗他)

  B:(面无表情 不情愿的)Yes.To a degree I suppose l did.

  E: (带笑)But you didn't particularly pleased are you? You are not pleased. Why?(老太太已经看出来了,逗他说出来)

  B: (迟疑)But I'm not in a position…

  E: Oh come, it is extremely unlike you to speak of position Bounine.

  B: When I am with your Majesty, I'm deeply aware of it.(多么标准的谦逊的恭维话啊,将军为了让太后帮忙做了充分的铺垫)

  E: Thank you, Then I request you answer.

  B: If it is what Her Highness the grand duchness really desires, why, then I must be pleased. But for myself, no, I am not pleased.(如果是公主殿下决定的,作为臣子我欣然接受。但就我个人感受,我就是不高兴她嫁给保罗)

  E: We should not only have given you a title we should have made you an ambassador. (破案了,“那个头衔”授予将军了,所以跟之前猜想的不同,将军一直想要的头衔跟与公主的关系无关,应该是立功或者其他什么但未被授予的荣誉,这也是他不原谅沙皇的原因。所以将军不遗余力的想找到公主应该是想为皇室做出巨大贡献从而得到荣誉——其实也有迹可循。从一开始将军就只是想造一个公主出来,直到最后他都强调公主死了,显然不是真的为了寻找公主)How deviously you have arrived at what you wanted to say, and even now you don't say it. You have not given me even a piece of string to hang you with. Sergei Pavlovich, what do you wish to ask?

  B: Often what is difficult for others is simple for me. But what has always been the simplest for others, is impossible for me. I've made the attempr, your Majesty. They became translated into anger.转一位网友的评论:

  [征求皇太后同意将公主嫁给一个和皇室有恩怨互不原谅的将军对别人来说是一件难事,对我来说却简单,换了别人不敢告诉你但我就敢告诉你——我就是看她嫁保罗不开心,我也就是知道她也不开心;对别人来说这种情况下去和意中人互诉衷肠是很简单也是最情理之中的事,但对我来说却是难事(去表白却给她气走了)]我试过去问她,结果她以为我那是怒气(哈哈)。

  将军这么自负,这么高傲的人,谁都不在乎,谁都不放在眼里,说找太后就找太后,这时却一再迟疑,犹豫,不确定。不论他再长袖善舞,再运筹帷幄,到了涉及她的问题上不由自主的跟世上每一个坠入爱河的男子一样自我怀疑,患得患失。将军一直是指挥若定胸有成竹的,一直是处于支配地位的,唯独在电影最后,仿佛跟电影开头公主的角色调换了,他成了惴惴不安,没有把握的那一个,成为被支配者。想象一下将军在公主回避他的日子里每天心烦意乱的猜想她为什么不见他,嫉妒凭什么保罗能名正言顺跟她在一块,猜测她难道真的因为富贵而改变。这种小儿女情态的事竟然会发生在从来都是掌控大局pure vodka的将军身上,简直难以想象。我毫不怀疑公主那时如果稍微给他一个暗示让他有借口过去他一定第一时间就扑哥本哈根了,人在动情的时候就是这么不值钱,连将军这种人物也不例外(所以将军这种深藏不露深沉厚重的人物动了感情才更让人心驰神荡),妙啊妙。总是游刃有余的将军终于也有了他搞不定的事,一头栽下成为普通的芸芸众生。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
相关文章
栏目列表