【原文】 冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。 雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。 【译文】 秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。 雁声凄厉远远地飞过潇湘去,...
【原文】 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。 【译文】 我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落...
【原文】 近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。 等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。 译文 时令将近寒食,春雨绵绵春草萋萋;春风过处苗麦摇摆,堤上杨柳依依。 这是为什么呵,我却...
【原文】 誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。 可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!(春闺 一作:深闺) 【译文】 唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身, 五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。 真...
【原文】 誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。 可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!(春闺 一作:深闺) 【注释】 貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师。 无定河:在陕西北部。 春...
【原文】 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。 【注释】 枫桥:在今苏州市阊门外。 夜泊:夜间把船停靠在岸边。 乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为...
【原文】 虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。 却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至尊。 【注释】 1、虢国夫人:杨贵妃三姊的封号。 2、平明:天刚亮时。 【译文】 虢国夫人受到皇上的宠...
【原文】 日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。 昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。 【注释】 太真:杨贵妃为女道士时号太真,住内太真宫。 【译文】 旭日光辉斜照华清宫旁的集灵台...
【原文】 金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。 潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。 【注释】 ⑴金陵渡:渡口名,在今江苏省镇江市附近。 ⑵津:渡口。小山楼:渡口附近小楼,作者...
【原文】 禁门宫树月痕过,媚眼惟看宿鹭窠。 斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。 【注释】 ⑴内人:指宫女。因皇宫又称大内,故宫女称内人。 ⑵禁门:宫门。 ⑶宿鹭:指双栖之鸳...
【原文】 誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。 可怜无定河边骨...
【原文】 清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。 欲把一麾江海去...
【原文】 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。 身无彩凤双飞翼...
【原文】 大历二年十月十九日,夔府别驾元持宅,见临颍李十二...
【原文】 重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。 神女生涯原是梦...
【原文】 风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。(劝客 一作:唤客...